Tłumacz języka duńskiego w Ozimku
Tłumaczenie przysięgłe języka duńskiego jest kategorią tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka duńskiego w Ozimku stwierdzi, iż stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego duńskiego to 1125 znaków.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć duńskiego tłumacza przysięgłego są: celne, uprawnienia i umowy, dokumenty samochodowe, akty zgonu, zaświadczenia o niekaralności, dyplomy i świadectwa szkolne, akty urodzenia, akty ślubu, akty notarialne. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za pośrednictwem tłumacza przysięgłego języka duńskiego.
Właściwość duńskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy detal występujący w oryginale, w tym: odsyłacze, pieczęcie, zapiski, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Żeby przetłumaczyć dokumenty z języka duńskiego w Ozimku, należy polecić tą sprawę tłumaczowi języka duńskiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka duńskiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego duńskiego tzn. uprawnionego do wykonywania tłumaczeń wymaganych często przez urzędy.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć duńskiego tłumacza przysięgłego są: celne, uprawnienia i umowy, dokumenty samochodowe, akty zgonu, zaświadczenia o niekaralności, dyplomy i świadectwa szkolne, akty urodzenia, akty ślubu, akty notarialne. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za pośrednictwem tłumacza przysięgłego języka duńskiego.
Właściwość duńskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy detal występujący w oryginale, w tym: odsyłacze, pieczęcie, zapiski, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Żeby przetłumaczyć dokumenty z języka duńskiego w Ozimku, należy polecić tą sprawę tłumaczowi języka duńskiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka duńskiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego duńskiego tzn. uprawnionego do wykonywania tłumaczeń wymaganych często przez urzędy.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Ozimku nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia duńskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY